Showing posts with label kanji. Show all posts
Showing posts with label kanji. Show all posts

Saturday, November 8, 2008

Wednesday, July 30, 2008

Smile

Pues bueno, tome una mala decisión
¿qué se le va a hacer?
Ahora a ver como salgo de ésta, pero ya tengo que tratar de tener una actitud más positiva.

Hace mucho que no publicaba kanjis por aquí, en especial porque ya tengo un lugar dedicado a cosas así (abandonado por cierto), pero vale la pena poner éste.

En Chino y japonés, este simbolo representa la sonrisa.
En japones es waratte, como para decir "sonrie"
Y así es mis amigos
De hecho si parece un emoticon como n_n


itsumo waratte
いつも笑って

kanji sonrisa


Wednesday, April 2, 2008

Rojo +corazón es Amor

akai kokoro koi


Si no me dicen, jamás me hubiera dado cuenta, pero el kanji de koi, que se usa para señalar al "significant other", es decir, a la pareja, es la unión de el de rojo y el de corazón.

Koi Kyoto

En mi visita al templo de Agua pura en 2006 había una escalera en la que sugerían que todos los solteros subiéramos para conseguir pareja, yo no quise, porque no vas a viajar a Japón a hacer lo que no haces aquí, pero si le tome una foto, si me hubieran dicho que subiendo conseguiría una novia japonesa, como la de la foto, ni lo pensaba XD


love amulets in kyoto

En nihonjiff está el kanji para novi@

Thursday, January 31, 2008

El kanji de gato

Un kanji que a veces, sobre todo cuando está muy diminuto me recuerda los ejercicios de caligrafía que hacíamos de niños para ir "soltando" la mano (por cierto, creo que en mi caso no funciono), ¿ven ustedes un gato por ahí?

Gato en japonés es NEKO ねこ


Thursday, January 17, 2008

Mi primera tarea en 3 meses

Los Kanjis de hoy, no conocía algunas de las lecturas, ya por fin se como se traza el de lluvia.

Ojo

Oreja

Mano

Pie

Lluvia

Bambú

Arroz

Almeja

Piedra

Hilo


Saturday, January 12, 2008

EL kanji de Hombre 男



Hombre en japonés se puede leer como OTOKO (otoco) , es un kanji que a mi siempre me recuerda la nave de Brainiac de la era pre-crisis de DC.






Kanji for Man

Tuesday, December 18, 2007

daijoubu

Una expresión común para decir que las cosas marchan bien, que nos encontramos bien, es daijoubu だいじょうぶ 大丈夫 que a diferencia de las palabras que he puesto antes (me falta un post sobre kanji y sus variantes) se compone de tres kanjis, el primero es el de grande.

Esta expresión es bastante común y se puede usar en varias situaciones.Image Hosted by ImageShack.us

Friday, December 14, 2007

今年の漢字 El Kanji del año

Desde hace algunos años en el templo del Agua Pura 清水寺 en la prefectura de Kioto 京都 se devela un kanji que representa el sentir de muchos japoneses, la palabra que podría definir el año que termina y la de este año no habla bien del sentir del pueblo nipón.

El kanji que podría englobar 2007 para cerca de 100,000 japoneses es :

Image Hosted by ImageShack.us

itsuwari que quiere decir mentira, engaño, al parecer este año en Japón hubo muchos escándalos, los suficientes para decepcionar a tanta gente.

Wednesday, November 28, 2007

El kanji de amor

Es un sonido breve.
Que puede hasta pasar desapercibido

Es igualito muy semejante a su versión china y si no me equivoco la pronunciación es la misma



Image Hosted by ImageShack.us
AI




Thanks Ms. Ruthie